Žalmy, 59. kapitola
Ž 59,1
Náčelníkovi speváckeho sboru na nápev: Nezahub! Zlatý žalm Dávidov. Z času, keď bol Saul poslal svojich sluhov, ktorí striehli dom, aby ho zabili.
Pre hudobný prednes na nápev: Nezahub! Dávidov pamätný žalm, keď Saul poslal strážiť jeho dom, aby ho usmrtili.
Zbormajstrovi. Na nápev "Nezahub". Dávidov žalm. Miktam. Keď Šaul vyslal mužov, aby strážili dom a zavraždili Dávida.
Zbormajstrovi na nápev: Nezahub! Pamätný zápis Dávida, keď Saul poslal strážiť jeho dom, aby ho usmrtili.
Pro předního zpěváka, na nápěv písně „Nevyhlazuj!“Zlatý zpěv Davidův, když Saul nechal hlídat jeho dům, aby ho mohl zabít.
Pro předního zpěváka, jako: „Nevyhlazuj!“ Davidův, pamětní zápis, když Saul dal střežit dům, aby ho usmrtil .
lamnaṣṣêaḥ ’al- tašḥêṯ ləḏāwiḏ miḵtām bišlōaḥ šā’ūl; wayyišmərū ’eṯ- habbayiṯ, lahămîṯōw. haṣṣîlênî mê’ōyəḇay ’ĕlōhāy; mimiṯqōwmmay təśaggəḇênî.
Ž 59,2
Môj Bože, vytrhni ma od mojich nepriateľov, povýš ma nad tých, ktorí povstávajú proti mne!
Bože môj, osloboď ma od nepriateľov, zachráň ma pred tými, čo povstávajú proti mne.
Vytrhni ma, Bože, z moci mojich nepriateľov, chráň ma pred tými, čo povstávajú proti mne.
Môj Bože, osloboď ma od nepriateľov! Zachráň ma pred tými, čo povstávajú proti mne!
Zbav mě mých nepřátel, Bože můj,před útočníky mě ochraňuj.
Vysvoboď mě od mých nepřátel, můj Bože, buď mi hradem proti útočníkům.
haṣṣîlênî mippō‘ălê ’āwen; ūmê’anšê ḏāmîm, hōwōšî‘ênî.
Ž 59,3
Vytrhni ma od tých, ktorí páchajú neprávosť, a zachráň ma od mužov krvi!
Osloboď ma od páchateľov neprávosti, zachovaj ma pred krvilačnými mužmi.
Vytrhni ma z rúk zločincov a zachráň pred krvilačníkmi.
Osloboď ma od páchateľov neprávosti, zachráň ma pred tými, čo prelievajú krv!
Zbav mě těch zlosynů,zachraň mě od těch vrahounů!
Vysvoboď mě od těch, kdo páchají ničemnosti, zachraň mě před těmi, kdo prolévají krev.
Ž 59,4
Lebo hľa, úkladia mojej duši; rotia sa proti mne mocní bez toho, že by som sa bol dopustil viny alebo hriechu, ó, Hospodine!
Lebo hľa, striehnu mi na život, mocní ma napádajú bez môjho priestupku a bez môjho hriechu.
Pozri, úklady robia na môj život a surovo sa vrhajú na mňa.
Veď mi striehnu na život, mocní ma napádajú, hoci som sa neprevinil, ani nezhrešil, Hospodin.
Pohleď, Hospodine – v záloze na mě číhají,všichni ti siláci se na mě sbírají,i když jsem bezúhonný, nevinný!
Hle, jak nástrahy mi strojí, mocní srocují se proti mně, ne snad pro nevěrnost nebo můj hřích, Hospodine,
bəlî- ‘āwōn yərūṣūn wəyikkōwnānū; ‘ūrāh liqrāṯî ūrə’êh.
Ž 59,5
Bez toho, že by som bol vykonal nejakú neprávosť, behajú a chystajú sa. Prebuď sa, vyjdi mi vústrety a vidz!
Hospodine, bez mojej viny pribiehajú, chystajú sa. Povstaň mi v ústrety a hľaď!
Pane, neťaží ma ani priestupok, ani hriech; nedopustil som sa neprávosti, a predsa sa zbiehajú a na mňa chystajú. Hor' sa, poď mi v ústrety a pozri.
Som bez viny, oni však pribiehajú a chystajú sa. Vstaň, poď mi v ústrety a pozri sa!
Pro nic za nic se sbíhají, na mě se chystají,povstaň mi na pomoc, jen pohlédni!
sbíhají se, aby zakročili, ne však kvůli nepravosti. Vzbuď se, pojď mi vstříc a pohleď!
Ž 59,6
A ty, Hospodine, Bože Zástupov, Bože Izraelov, precítni, aby si navštívil všetky národy! Nezľutuj sa nad niktorým z vierolomníkov, páchajúcich neprávosť. Sélah.
Ty, Hospodine, Bože mocností, Bože Izraela, prebuď sa, potrestaj všetkých pohanov! Nezmiluj sa nad nikým z nešľachetných zradcov. Sela.
Ty, Pane, Bože mocností, Boh Izraela precitni a potrestaj všetkých pohanov, nemaj zľutovanie nad tými, čo, vierolomne konajú.
Ty však, Hospodin, Boh zástupov, Boh Izraela, prebuď sa, potrestaj všetkých pohanov! Nezmiluj sa nad nikým z vierolomných zradcov! — Sela —
Hospodine Bože zástupů, Bože Izraele, procitni,potrestej všechny ty pohany,neměj slitování s podlými zločinci! séla
Hospodine, Bože zástupů, ty jsi Bůh Izraele. Procitni a ztrestej všechny pronárody, neměj slitování s nikým, kdo by věrolomně páchal ničemnosti.
yāšūḇū lā‘ereḇ yehĕmū ḵakkāleḇ, wîsōwḇḇū ‘îr.
Ž 59,7
Večer sa vracajú, brechajú ako pes a chodia okolo mesta.
Vracajú sa podvečer, zavýjajú ako psy, obiehajú mesto.
Na večer sa vracajú, zavýjajú ako psy a pobehujú okolo mesta.
Vracajú sa po večeroch, zavýjajú sťa psy, pobehujú okolo mesta.
Večer se vracejí, štěkají jako psi,po celém městě běhají.
K večeru se navracejí, skučí jako psi a pobíhají kolem města.
hinnêh yabbî‘ūn bəp̄îhem, ḥărāḇōwṯ bəśip̄ṯōwṯêhem; kî- mî šōmêa‘.
Ž 59,8
Hľa, breptajú svojimi ústy; meče sú v ich rtoch. Lebo veď vraj ktože počuje?!
Hľa, slintajú ústami, na perách majú meče, veď ktože počuje?
Hľa, čo chrlia ich ústa, meč majú na perách: "Ktože to počuje?"
Ústa sa im penia, medzi perami majú meče. Veď ktože počuje?
Pohleď, co ústy prskají!Svými rty bodají jako dýkami –myslí si: „Kdo to uslyší?“
Hle, co chrlí jejich ústa! Mezi jejich rty jsou meče, že prý: „Kdo to slyší?“
wə’attāh Yahweh tiśḥaq- lāmōw; til‘aḡ, ləḵāl gōwyim.
Ž 59,9
Ale ty, Hospodine, sa im smeješ, vysmievaš sa všetkým národom.
Ale Ty, Hospodine, sa im smeješ, Ty vysmievaš sa všetkým pohanom.
Ty sa im však smeješ, Pane; vysmievaš sa všetkým pohanom.
Ty sa im však, Hospodin, smeješ, vysmievaš sa všetkým pohanom.
Tobě jsou, Hospodine, jen pro smích,všem těm pohanům se vysmíváš.
Ty se jim však, Hospodine, směješ, všechny pronárody jsou ti k smíchu.
‘uzzōw ’êleḵā ’ešmōrāh; kî- ’ĕlōhîm, miśgabbî.
Ž 59,10
Keď on prevádza svoju moc, ja mám obrátený svoj pozor na teba; lebo ty, Bože, si mojím vysokým hradom.
Ty moja sila, k Tebe obrátim svoju pozornosť; lebo je Boh mojím hradom.
Záštita moja, čakám na teba; lebo ty, Bože, si moja ochrana.
Moja sila, budem sa ťa pridŕžať, lebo ty, Bože, si mi pevnosťou.
Ty jsi má síla, tebe vyhlížím,ty, Bože, jsi můj pevný hrad!
Moje sílo, budu se tě držet! Bůh je přece hrad můj nedobytný.
’ĕlōhê [ḥasdōw ḵ] (ḥasdî q) yəqaddəmênî; ’ĕlōhîm, yar’ênî ḇəšōrərāy.
Ž 59,11
Bôh mojej milosti ma predíde. Bôh mi dá vidieť pomstu nad mojimi nepriateľmi, ktorí ma strežú.
Môj milostivý Boh mi vyjde v ústrety, Boh mi dovolí hľadieť na mojich odporcov.
So mnou je Boh, jeho láska ma predchádza. Boh dá, že svojimi nepriateľmi budem môcť pohrdnúť.
Môj milostivý Boh vyjde mi v ústrety, Boh mi dovolí hľadieť na mojich odporcov.
Bůh ve své lásce jde mi naproti,z nepřátel činí mi pastvu pro oči.
Bůh můj milosrdný jde přede mnou, Bůh mi dá, že spatřím pád těch, kdo proti mně sočí.
’al- taharḡêm pen- yiškəḥū ‘ammî, hănî‘êmōw ḇəḥêləḵā wəhōwrîḏêmōw; māḡinnênū ’ăḏōnāy.
Ž 59,12
Nepobi ich, aby nezabudol môj ľud. Spôsob to vo svojej moci, aby sa túlali a poníž ich, ty, náš štítu, náš Pane!
Nepobi ich, aby môj ľud nezabudol, preháňaj ich svojou silou a zvrhni ich, Pane, pavéza naša!
Nepobi ich, aby môj ľud nezabudol; rozožeň ich svojou mocou a zraz ich k zemi, Pane, môj ochranca.
Nezabíjaj ich, aby môj ľud nezabudol. Rozožeň ich svojou silou a zvrhni ich! Pane, ty si náš štít!
Ještě je nepobíjej, můj lid by zapomněl,mocně však jimi otřes a poniž je,Pane můj, vždyť jsi náš štít!
Jen je nepobíjej, aby můj lid nezapomněl; rozežeň je mocí svou a sraz je, ty jsi náš štít, Panovníku!
ḥaṭṭaṯ- pîmōw, dəḇar- śəp̄āṯêmōw wəyillāḵəḏū ḇiḡ’ōwnām; ūmê’ālāh ūmikkaḥaš yəsappêrū.
Ž 59,13
Pre hriech svojich úst, pre slovo svojich rtov nech sú lapení vo svojej pýche a pre kliatbu a pre lož, ktorú rozprávajú.
Hriechom ich úst je reč ich perí, nech sa polapia vo svojej pýche pre kliatbu a lož, čo vyslovujú!
Pre hriech ich úst, pre reč ich perí nech sa chytia do svojej pýchy; pre kliatbu a lož, ktorú vyriekli.
Hriechom ich úst je vyrieknuté slovo. Nech uviaznu vo vlastnej pýche pre kliatbu a lož, čo vyslovia!
Za hříchy jejich úst, za slova jejich rtůjejich vlastní pýcha kéž by je lapila!Za všechny jejich kletby, za všechny lži
Hříchem svých úst, slovem svých rtů, vlastní pýchou ať jsou polapeni za kletbu a za lež, které vyřkli.
kallêh ḇəḥêmāh kallêh wə’ênêmōw wəyêḏə‘ū, kî- ’ĕlōhîm mōšêl bəya‘ăqōḇ; lə’ap̄sê hā’āreṣ selāh.
Ž 59,14
Učiň koniec vo svojom prchkom hneve, učiň im koniec, tak aby ich nebolo, a aby poznali, že Bôh panuje v Jakobovi, všade až do končín zeme. Sélah.
Skoncuj s nimi v hneve, skoncuj, nech ich nieto! Nech zvedia, že Boh je vladárom v Jákobovi do končín zeme. Sela.
Skoncuj s nimi v rozhorčení, skoncuj a nebude ich; a spoznajú, že Boh panuje v Jakubovi a až po kraj zeme.
Skoncuj s nimi v hneve! Skoncuj, nech ich niet! Nech vedia, že Boh vládne v Jákobovi až do končín zeme. — Sela —
vyhlaď je ve svém hněvu, vyhlaď dočista!Jen ať se dozví zemské končiny,že Bůh je vládcem Jákoba! séla
Skoncuj v rozhořčení, skoncuj s nimi, ať poznají, že Bůh vládne v Jákobovi i v dálavách země!
wəyāšūḇū lā‘ereḇ yehĕmū ḵakkāleḇ, wîsōwḇḇū ‘îr.
Ž 59,15
A tak tedy nech sa navrátia večer, nech brešú jako pes a behajú okolo mesta.
Vracajú sa podvečer, zavýjajú ako psy, obiehajú mesto.
Na večer sa vracajú, zavýjajú ako psy a pobehujú okolo mesta.
Vracajú sa po večeroch, zavýjajú sťa psy, pobehujú okolo mesta.
Večer se vracejí, štěkají jako psi,po celém městě běhají.
K večeru se navracejí, skučí jako psi a pobíhají kolem města.
hêmmāh [yənū‘ūn ḵ] (yənî‘ūn q) le’ĕḵōl; ’im- lō yiśbə‘ū, wayyālînū.
Ž 59,16
Nech sa túlajú za pokrmom, a jestli sa nenasýtia, nech tak nocujú.
Túlajú sa za pokrmom, vrčia, ak sa nenasýtia.
Túlajú sa za pokrmom a ak sa nenasýtia, skuvíňajú.
Túlajú sa za potravou, štekajú, ak sa nenasýtia.
Sem a tam toulají se, potravu hledají,o hladu musejí se ke spánku uložit.
Za potravou sem a tam se honí, když se nenasytí, zůstávají přes noc.
wa’ănî ’āšîr ‘uzzeḵā wa’ărannên labbōqer, ḥasdeḵā kî- hāyîṯā miśgāḇ lî; ūmānōws, bəyōwm ṣar- lî.
Ž 59,17
Ale ja budem ospevovať tvoju silu a hneď za rána budem plesajúc spievať o tvojej milosti, lebo si mi bol vysokým hradom a útočišťom v deň, keď mi bolo úzko.
Ale ja ospevovať budem Tvoju silu a z rána budem plesať nad Tvojou milosťou, lebo Ty si bol mojím hradom a mojím útočiskom v deň mojej úzkosti.
Ja však budem oslavovať tvoju moc a z tvojho milosrdenstva sa tešiť od rána, lebo ty si sa mi stal oporou a útočišťom v deň môjho súženia.
Ja však budem ospevovať tvoju silu, za rána budem plesať nad tvojou milosťou, lebo si mi bol pevnosťou, útočiskom, keď mi bolo úzko.
Já ale budu o tvé síle zpívat,tvou lásku chci opěvovat od rána.Vždyť ty ses stal mou pevností,mým útočištěm v den soužení.
Já však budu zpívat o tvé síle, nad tvým milosrdenstvím hned zrána budu plesat. Vždyť ses mi stal nedobytným hradem, útočištěm v den soužení mého.
‘uzzî ’êleḵā ’ăzammêrāh; kî- ’ĕlōhîm miśgabbî, ’ĕlōhê ḥasdî.
Ž 59,18
Moja silo! Tebe budem spievať žalmy! Pretože Bôh je mojím vysokým hradom, môj milostivý Bôh.
Ty, sila moja, Tebe budem spievať chvály, lebo Boh mi je hradom, môj milostivý Boh.
Tebe, záštita moja, chcem spievať, lebo ty, Bože, si môj ochranca, môj Boh, moje milosrdenstvo.
Moja sila, kiež ťa oslavujem, lebo ty, Bože, si moja pevnosť, môj milostivý Boh.
Ty jsi má síla, tobě zazpívám,ty, Bože, jsi můj pevný hrad,Bože, lásko má!
Moje sílo, o tobě chci žalmy zpívat. Bůh je přece hrad můj nedobytný, Bůh můj milosrdný.
1Náčelníkovi speváckeho sboru na nápev: Nezahub! Zlatý žalm Dávidov. Z času, keď bol Saul poslal svojich sluhov, ktorí striehli dom, aby ho zabili.
2Môj Bože, vytrhni ma od mojich nepriateľov, povýš ma nad tých, ktorí povstávajú proti mne!
3Vytrhni ma od tých, ktorí páchajú neprávosť, a zachráň ma od mužov krvi!
4Lebo hľa, úkladia mojej duši; rotia sa proti mne mocní bez toho, že by som sa bol dopustil viny alebo hriechu, ó, Hospodine!
5Bez toho, že by som bol vykonal nejakú neprávosť, behajú a chystajú sa. Prebuď sa, vyjdi mi vústrety a vidz!
6A ty, Hospodine, Bože Zástupov, Bože Izraelov, precítni, aby si navštívil všetky národy! Nezľutuj sa nad niktorým z vierolomníkov, páchajúcich neprávosť. Sélah.
7Večer sa vracajú, brechajú ako pes a chodia okolo mesta.
8Hľa, breptajú svojimi ústy; meče sú v ich rtoch. Lebo veď vraj ktože počuje?!
9Ale ty, Hospodine, sa im smeješ, vysmievaš sa všetkým národom.
10Keď on prevádza svoju moc, ja mám obrátený svoj pozor na teba; lebo ty, Bože, si mojím vysokým hradom.
11Bôh mojej milosti ma predíde. Bôh mi dá vidieť pomstu nad mojimi nepriateľmi, ktorí ma strežú.
12Nepobi ich, aby nezabudol môj ľud. Spôsob to vo svojej moci, aby sa túlali a poníž ich, ty, náš štítu, náš Pane!
13Pre hriech svojich úst, pre slovo svojich rtov nech sú lapení vo svojej pýche a pre kliatbu a pre lož, ktorú rozprávajú.
14Učiň koniec vo svojom prchkom hneve, učiň im koniec, tak aby ich nebolo, a aby poznali, že Bôh panuje v Jakobovi, všade až do končín zeme. Sélah.
15A tak tedy nech sa navrátia večer, nech brešú jako pes a behajú okolo mesta.
16Nech sa túlajú za pokrmom, a jestli sa nenasýtia, nech tak nocujú.
17Ale ja budem ospevovať tvoju silu a hneď za rána budem plesajúc spievať o tvojej milosti, lebo si mi bol vysokým hradom a útočišťom v deň, keď mi bolo úzko.
18Moja silo! Tebe budem spievať žalmy! Pretože Bôh je mojím vysokým hradom, môj milostivý Bôh.
1Pre hudobný prednes na nápev: Nezahub! Dávidov pamätný žalm, keď Saul poslal strážiť jeho dom, aby ho usmrtili.
2Bože môj, osloboď ma od nepriateľov, zachráň ma pred tými, čo povstávajú proti mne.
3Osloboď ma od páchateľov neprávosti, zachovaj ma pred krvilačnými mužmi.
4Lebo hľa, striehnu mi na život, mocní ma napádajú bez môjho priestupku a bez môjho hriechu.
5Hospodine, bez mojej viny pribiehajú, chystajú sa. Povstaň mi v ústrety a hľaď!
6Ty, Hospodine, Bože mocností, Bože Izraela, prebuď sa, potrestaj všetkých pohanov! Nezmiluj sa nad nikým z nešľachetných zradcov. Sela.
7Vracajú sa podvečer, zavýjajú ako psy, obiehajú mesto.
8Hľa, slintajú ústami, na perách majú meče, veď ktože počuje?
9Ale Ty, Hospodine, sa im smeješ, Ty vysmievaš sa všetkým pohanom.
10Ty moja sila, k Tebe obrátim svoju pozornosť; lebo je Boh mojím hradom.
11Môj milostivý Boh mi vyjde v ústrety, Boh mi dovolí hľadieť na mojich odporcov.
12Nepobi ich, aby môj ľud nezabudol, preháňaj ich svojou silou a zvrhni ich, Pane, pavéza naša!
13Hriechom ich úst je reč ich perí, nech sa polapia vo svojej pýche pre kliatbu a lož, čo vyslovujú!
14Skoncuj s nimi v hneve, skoncuj, nech ich nieto! Nech zvedia, že Boh je vladárom v Jákobovi do končín zeme. Sela.
15Vracajú sa podvečer, zavýjajú ako psy, obiehajú mesto.
16Túlajú sa za pokrmom, vrčia, ak sa nenasýtia.
17Ale ja ospevovať budem Tvoju silu a z rána budem plesať nad Tvojou milosťou, lebo Ty si bol mojím hradom a mojím útočiskom v deň mojej úzkosti.
18Ty, sila moja, Tebe budem spievať chvály, lebo Boh mi je hradom, môj milostivý Boh.
1Zbormajstrovi. Na nápev "Nezahub". Dávidov žalm. Miktam. Keď Šaul vyslal mužov, aby strážili dom a zavraždili Dávida.
2Vytrhni ma, Bože, z moci mojich nepriateľov, chráň ma pred tými, čo povstávajú proti mne.
3Vytrhni ma z rúk zločincov a zachráň pred krvilačníkmi.
4Pozri, úklady robia na môj život a surovo sa vrhajú na mňa.
5Pane, neťaží ma ani priestupok, ani hriech; nedopustil som sa neprávosti, a predsa sa zbiehajú a na mňa chystajú. Hor' sa, poď mi v ústrety a pozri.
6Ty, Pane, Bože mocností, Boh Izraela precitni a potrestaj všetkých pohanov, nemaj zľutovanie nad tými, čo, vierolomne konajú.
7Na večer sa vracajú, zavýjajú ako psy a pobehujú okolo mesta.
8Hľa, čo chrlia ich ústa, meč majú na perách: "Ktože to počuje?"
9Ty sa im však smeješ, Pane; vysmievaš sa všetkým pohanom.
10Záštita moja, čakám na teba; lebo ty, Bože, si moja ochrana.
11So mnou je Boh, jeho láska ma predchádza. Boh dá, že svojimi nepriateľmi budem môcť pohrdnúť.
12Nepobi ich, aby môj ľud nezabudol; rozožeň ich svojou mocou a zraz ich k zemi, Pane, môj ochranca.
13Pre hriech ich úst, pre reč ich perí nech sa chytia do svojej pýchy; pre kliatbu a lož, ktorú vyriekli.
14Skoncuj s nimi v rozhorčení, skoncuj a nebude ich; a spoznajú, že Boh panuje v Jakubovi a až po kraj zeme.
15Na večer sa vracajú, zavýjajú ako psy a pobehujú okolo mesta.
16Túlajú sa za pokrmom a ak sa nenasýtia, skuvíňajú.
17Ja však budem oslavovať tvoju moc a z tvojho milosrdenstva sa tešiť od rána, lebo ty si sa mi stal oporou a útočišťom v deň môjho súženia.
18Tebe, záštita moja, chcem spievať, lebo ty, Bože, si môj ochranca, môj Boh, moje milosrdenstvo.
1Zbormajstrovi na nápev: Nezahub! Pamätný zápis Dávida, keď Saul poslal strážiť jeho dom, aby ho usmrtili.
2Môj Bože, osloboď ma od nepriateľov! Zachráň ma pred tými, čo povstávajú proti mne!
3Osloboď ma od páchateľov neprávosti, zachráň ma pred tými, čo prelievajú krv!
4Veď mi striehnu na život, mocní ma napádajú, hoci som sa neprevinil, ani nezhrešil, Hospodin.
5Som bez viny, oni však pribiehajú a chystajú sa. Vstaň, poď mi v ústrety a pozri sa!
6Ty však, Hospodin, Boh zástupov, Boh Izraela, prebuď sa, potrestaj všetkých pohanov! Nezmiluj sa nad nikým z vierolomných zradcov! — Sela —
7Vracajú sa po večeroch, zavýjajú sťa psy, pobehujú okolo mesta.
8Ústa sa im penia, medzi perami majú meče. Veď ktože počuje?
9Ty sa im však, Hospodin, smeješ, vysmievaš sa všetkým pohanom.
10Moja sila, budem sa ťa pridŕžať, lebo ty, Bože, si mi pevnosťou.
11Môj milostivý Boh vyjde mi v ústrety, Boh mi dovolí hľadieť na mojich odporcov.
12Nezabíjaj ich, aby môj ľud nezabudol. Rozožeň ich svojou silou a zvrhni ich! Pane, ty si náš štít!
13Hriechom ich úst je vyrieknuté slovo. Nech uviaznu vo vlastnej pýche pre kliatbu a lož, čo vyslovia!
14Skoncuj s nimi v hneve! Skoncuj, nech ich niet! Nech vedia, že Boh vládne v Jákobovi až do končín zeme. — Sela —
15Vracajú sa po večeroch, zavýjajú sťa psy, pobehujú okolo mesta.
16Túlajú sa za potravou, štekajú, ak sa nenasýtia.
17Ja však budem ospevovať tvoju silu, za rána budem plesať nad tvojou milosťou, lebo si mi bol pevnosťou, útočiskom, keď mi bolo úzko.
18Moja sila, kiež ťa oslavujem, lebo ty, Bože, si moja pevnosť, môj milostivý Boh.
1Pro předního zpěváka, na nápěv písně „Nevyhlazuj!“Zlatý zpěv Davidův, když Saul nechal hlídat jeho dům, aby ho mohl zabít.
2Zbav mě mých nepřátel, Bože můj,před útočníky mě ochraňuj.
3Zbav mě těch zlosynů,zachraň mě od těch vrahounů!
4Pohleď, Hospodine – v záloze na mě číhají,všichni ti siláci se na mě sbírají,i když jsem bezúhonný, nevinný!
5Pro nic za nic se sbíhají, na mě se chystají,povstaň mi na pomoc, jen pohlédni!
6Hospodine Bože zástupů, Bože Izraele, procitni,potrestej všechny ty pohany,neměj slitování s podlými zločinci! séla
7Večer se vracejí, štěkají jako psi,po celém městě běhají.
8Pohleď, co ústy prskají!Svými rty bodají jako dýkami –myslí si: „Kdo to uslyší?“
9Tobě jsou, Hospodine, jen pro smích,všem těm pohanům se vysmíváš.
10Ty jsi má síla, tebe vyhlížím,ty, Bože, jsi můj pevný hrad!
11Bůh ve své lásce jde mi naproti,z nepřátel činí mi pastvu pro oči.
12Ještě je nepobíjej, můj lid by zapomněl,mocně však jimi otřes a poniž je,Pane můj, vždyť jsi náš štít!
13Za hříchy jejich úst, za slova jejich rtůjejich vlastní pýcha kéž by je lapila!Za všechny jejich kletby, za všechny lži
14vyhlaď je ve svém hněvu, vyhlaď dočista!Jen ať se dozví zemské končiny,že Bůh je vládcem Jákoba! séla
15Večer se vracejí, štěkají jako psi,po celém městě běhají.
16Sem a tam toulají se, potravu hledají,o hladu musejí se ke spánku uložit.
17Já ale budu o tvé síle zpívat,tvou lásku chci opěvovat od rána.Vždyť ty ses stal mou pevností,mým útočištěm v den soužení.
18Ty jsi má síla, tobě zazpívám,ty, Bože, jsi můj pevný hrad,Bože, lásko má!
1Pro předního zpěváka, jako: „Nevyhlazuj!“ Davidův, pamětní zápis, když Saul dal střežit dům, aby ho usmrtil .
2Vysvoboď mě od mých nepřátel, můj Bože, buď mi hradem proti útočníkům.
3Vysvoboď mě od těch, kdo páchají ničemnosti, zachraň mě před těmi, kdo prolévají krev.
4Hle, jak nástrahy mi strojí, mocní srocují se proti mně, ne snad pro nevěrnost nebo můj hřích, Hospodine,
5sbíhají se, aby zakročili, ne však kvůli nepravosti. Vzbuď se, pojď mi vstříc a pohleď!
6Hospodine, Bože zástupů, ty jsi Bůh Izraele. Procitni a ztrestej všechny pronárody, neměj slitování s nikým, kdo by věrolomně páchal ničemnosti.
7K večeru se navracejí, skučí jako psi a pobíhají kolem města.
8Hle, co chrlí jejich ústa! Mezi jejich rty jsou meče, že prý: „Kdo to slyší?“
9Ty se jim však, Hospodine, směješ, všechny pronárody jsou ti k smíchu.
10Moje sílo, budu se tě držet! Bůh je přece hrad můj nedobytný.
11Bůh můj milosrdný jde přede mnou, Bůh mi dá, že spatřím pád těch, kdo proti mně sočí.
12Jen je nepobíjej, aby můj lid nezapomněl; rozežeň je mocí svou a sraz je, ty jsi náš štít, Panovníku!
13Hříchem svých úst, slovem svých rtů, vlastní pýchou ať jsou polapeni za kletbu a za lež, které vyřkli.
14Skoncuj v rozhořčení, skoncuj s nimi, ať poznají, že Bůh vládne v Jákobovi i v dálavách země!
15K večeru se navracejí, skučí jako psi a pobíhají kolem města.
16Za potravou sem a tam se honí, když se nenasytí, zůstávají přes noc.
17Já však budu zpívat o tvé síle, nad tvým milosrdenstvím hned zrána budu plesat. Vždyť ses mi stal nedobytným hradem, útočištěm v den soužení mého.
18Moje sílo, o tobě chci žalmy zpívat. Bůh je přece hrad můj nedobytný, Bůh můj milosrdný.
1lamnaṣṣêaḥ ’al- tašḥêṯ ləḏāwiḏ miḵtām bišlōaḥ šā’ūl; wayyišmərū ’eṯ- habbayiṯ, lahămîṯōw. haṣṣîlênî mê’ōyəḇay ’ĕlōhāy; mimiṯqōwmmay təśaggəḇênî.
2haṣṣîlênî mippō‘ălê ’āwen; ūmê’anšê ḏāmîm, hōwōšî‘ênî.
3kî hinnêh ’ārəḇū lənap̄šî, yāḡūrū ‘ālay ‘azîm; lō- p̄iš‘î wəlō- ḥaṭṭāṯî Yahweh.
4bəlî- ‘āwōn yərūṣūn wəyikkōwnānū; ‘ūrāh liqrāṯî ūrə’êh.
5wə’attāh Yahweh- ’ĕlōhîm ṣəḇā’ōwṯ ’ĕlōhê yiśrā’êl, hāqîṣāh, lip̄qōḏ kāl- haggōwyim; ’al- tāḥōn kāl- bōḡəḏê ’āwen selāh.
6yāšūḇū lā‘ereḇ yehĕmū ḵakkāleḇ, wîsōwḇḇū ‘îr.
7hinnêh yabbî‘ūn bəp̄îhem, ḥărāḇōwṯ bəśip̄ṯōwṯêhem; kî- mî šōmêa‘.
8wə’attāh Yahweh tiśḥaq- lāmōw; til‘aḡ, ləḵāl gōwyim.
9‘uzzōw ’êleḵā ’ešmōrāh; kî- ’ĕlōhîm, miśgabbî.
10’ĕlōhê [ḥasdōw ḵ] (ḥasdî q) yəqaddəmênî; ’ĕlōhîm, yar’ênî ḇəšōrərāy.
11’al- taharḡêm pen- yiškəḥū ‘ammî, hănî‘êmōw ḇəḥêləḵā wəhōwrîḏêmōw; māḡinnênū ’ăḏōnāy.
12ḥaṭṭaṯ- pîmōw, dəḇar- śəp̄āṯêmōw wəyillāḵəḏū ḇiḡ’ōwnām; ūmê’ālāh ūmikkaḥaš yəsappêrū.
13kallêh ḇəḥêmāh kallêh wə’ênêmōw wəyêḏə‘ū, kî- ’ĕlōhîm mōšêl bəya‘ăqōḇ; lə’ap̄sê hā’āreṣ selāh.
14wəyāšūḇū lā‘ereḇ yehĕmū ḵakkāleḇ, wîsōwḇḇū ‘îr.
15hêmmāh [yənū‘ūn ḵ] (yənî‘ūn q) le’ĕḵōl; ’im- lō yiśbə‘ū, wayyālînū.
16wa’ănî ’āšîr ‘uzzeḵā wa’ărannên labbōqer, ḥasdeḵā kî- hāyîṯā miśgāḇ lî; ūmānōws, bəyōwm ṣar- lî.
17‘uzzî ’êleḵā ’ăzammêrāh; kî- ’ĕlōhîm miśgabbî, ’ĕlōhê ḥasdî.