Žalmy, 139. kapitola
Ž 139,1
Náčelníkovi speváckeho sboru. Žalm Dávidov. Hospodine, prezkúmal si ma a poznal.
Pre hudobný prednes. Dávidov. Žalm. Hospodine, Ty si ma preskúmal a poznal.
Zbormajstrovi. Dávidov žalm. Pane, ty ma skúmaš a vieš o mne všetko;
Zbormajstrovi. Dávidov. Žalm. Hospodin, ty ma skúmaš a poznáš.
Pro předního zpěváka.Žalm Davidův.Ty mě, Hospodine, zkoumáš,ty mě znáš.
Pro předního zpěváka. Davidův, žalm . Hospodine, zkoumáš mě a znáš mě .
lamnaṣṣêaḥ ləḏāwiḏ mizmōwr; Yahweh ḥăqartanî, wattêḏā‘.
Ž 139,2
Ty znáš moje sadanie i moje vstávanie; rozumieš mojej myšlienke zďaleka.
Ty vieš, či sadám, či vstávam; i moju myšlienku chápeš zďaleka.
ty vieš, či sedím a či stojím. Už zďaleka vnímaš moje myšlienky:
Ty vieš o mne, či si sadám a či vstávam, i môj zámer zďaleka poznáš.
Ty víš, jak sedám a jak vstávám zas,už zdálky rozumíš mým myšlenkám!
Víš o mně, ať sedím nebo vstanu, zdálky je ti jasné, co chci dělat.
’attāh yāḏa‘tā šiḇtî wəqūmî; bantāh lərê‘î, mêrāḥōwq.
Ž 139,3
Pozoruješ moje chodenie i ležanie a znáš dobre všetky moje cesty.
Ty pozoruješ, či chodím, či ležím, o všetkých mojich cestách vieš.
či kráčam a či odpočívam, ty ma sleduješ. A všetky moje cesty sú ti známe.
Ty pozoruješ, či chodím, či ležím, o všetkých mojich cestách vieš.
Sleduješ, jak chodím i jak uléhám,všemi mými cestami se zabýváš.
Sleduješ mou stezku i místo , kde ležím, všechny moje cesty jsou ti známy.
’ārəḥî wəriḇ‘î zêrîṯā; wəḵāl dərāḵay hiskantāh.
Ž 139,4
Lebo ešte ani nemám slova na jazyku, a hľa, Hospodine, ty to vieš všetko.
Ešte nemám slovo na jazyku, a Ty, Hospodine, už ho celkom vieš.
Hoci ešte slovo nemám ani na jazyku, ty, Pane, už vieš, čo chcem povedať.
Ešte nemám slovo na jazyku a ty, Hospodin, už vieš, čo chcem povedať.
Ještě než mi přijde slovo na jazyk,ty už to, Hospodine, všechno víš!
Ještě nemám slovo na jazyku, a ty, Hospodine, víš už všechno.
kî ’ên millāh bilšōwnî; hên Yahweh yāḏa‘tā ḵullāh.
Ž 139,5
Obkľúčil si ma odzadu i odpredu a položil si na mňa svoju ruku.
Obkľučuješ ma zôkol-vôkol, svoju dlaň kladieš na mňa.
Obklopuješ ma spredu i zozadu a kladieš na mňa svoju ruku.
Obkľučuješ ma zo všetkých strán, svoju ruku kladieš na mňa.
Zezadu i zpředu jsi mě obklopil,svou dlaň jsi na mě položil.
Sevřel jsi mě zezadu i zpředu, svou dlaň jsi položil na mě.
’āḥōwr wāqeḏem ṣartānî; wattāšeṯ ‘ālay kappeḵāh.
Ž 139,6
Je to predivná znalosť, nad môj rozum, tak vysoká, že nemôžem po ňu.
Žasnem nad Tvojím poznaním, je privysoko, nedosiahnem ho.
Obdivuhodná pre mňa je tvoja múdrosť; je taká veľká, že ju nemôžem pochopiť.
Žasnem nad tvojím poznaním, je privysoko, nedosiahnem ho.
Takové poznání je nad mé chápání –je příliš hluboké, na to nestačím!
Nad mé chápání jsou tyto divy, jsou nedostupné, nestačím na to.
[pil’îyāh ḵ] (pəlî’āh q) ḏa‘aṯ mimmennî; niśgəḇāh, lō- ’ūḵal lāh.
Ž 139,7
Kam by som zašiel od tvojho ducha? Alebo kam by som utiekol pred tvojou tvárou?
Kam by som mohol zájsť od Tvojho Ducha? Pred Tvojou tvárou kam utečiem?
Kam môžem ujsť pred tvojím duchom a kam utiecť pred tvojou tvárou?
Kam by som odišiel pred tvojím Duchom, kam by som utiekol pred tvojou tvárou?
Kam bych byl unikl před duchem tvým?Před tvojí tváří kam bych se skryl?
Kam odejdu před tvým duchem, kam uprchnu před tvou tváří?
’ānāh ’êlêḵ mêrūḥeḵā; wə’ānāh, mippāneḵā ’eḇrāḥ.
Ž 139,8
Keby som vystúpil na nebesia, tam si ty; keby som si postlal v hrobe, hľa, i tam si.
Keby som vstúpil na nebesá, tam si Ty; a keby som si ustlal v záhrobí, aj tam si Ty.
Ak vystúpim na nebesia, ty si tam; ak zostúpim do podsvetia, aj tam si.
Keby som vystúpil na nebesia, si tam, keby som si ustlal v ríši mŕtvych, si tam.
Kdybych do nebe vystoupil, tam jsi ty,kdybych si ustlal v podsvětí – i tam jsi!
Zamířím-li k nebi, jsi tam, a když si ustelu v podsvětí, také tam budeš.
’im- ’essaq mayim šām ’āttāh; wə’aṣṣî‘āh šə’ōwl hinnekā.
Ž 139,9
Keby som vzal krýdla rannej zory, aby som zaletel a býval pri najďaľšom mori,
Keby som si vzal krídla rannej zory a býval pri najvzdialenejšom mori,
I keby som si pripäl krídla zorničky a ocitol sa na najvzdialenejšom mori,
Keby som mal krídla rannej zory a usadil by som sa pri najvzdialenejšom mori,
Kdybych si oblékl křídla jitřenky,kdybych se usadil za mořem dalekým,
I kdybych vzlétl na křídlech jitřní záře, chtěl přebývat při nejzazším moři,
’eśśā ḵanp̄ê- šāḥar; ’eškənāh, bə’aḥărîṯ yām.
Ž 139,10
i tam by ma sprevadila tvoja ruka, a pochytila by ma tvoja pravica.
aj tam by ma odprevadila Tvoja ruka a Tvoja pravica by ma uchopila.
ešte aj tam ma tvoja ruka povedie a podchytí ma tvoja pravica.
aj ta by ma priviedla tvoja ruka a tvoja pravica by sa ma ujala.
i tam by mě vedla ruka tvá,tvá pravice by mě držela!
tvoje ruka mě tam doprovodí, tvá pravice se mě chopí.
gamōšā- m yāḏəḵā ṯanḥênî; wəṯōḥăzênî yəmîneḵā.
Ž 139,11
A keby som povedal: Aspoň tma ma zakryje; ale i noc je tebe svetlom vôkol mňa.
Keby som povedal: Nech ma aspoň tma pritlačí a nech je noc svetlom vôkol mňa,
Keby som si povedal: "Azda ma tma ukryje a namiesto svetla ma zahalí noc,"
Keby som povedal: Možno ma skryje tma, ale aj noc bude svetlom vôkol mňa,
Kdybych si řekl – Snad pohltí mě tma,až světlo kolem mě noc vystřídá –
Kdybych řekl: Snad mě přikryje tma, i noc kolem mne se stane světlem.
wā’ōmar ’aḵ- ḥōšeḵ yəšūp̄ênî; wəlaylāh, ’ōwr ba‘ăḏênî.
Ž 139,12
Ani tma nezatmí pred tebou, a noc ti svieti jako deň, tebe je jedno či tma či svetlo.
ani tma nie je dosť tmavá pred Tebou, noc svieti ako deň, tma je ako svetlo.
pre teba ani tmy tmavé nebudú a noc sa rozjasní ako deň. Tebe je tma ako svetlo.
veď nijaká tma nie je dosť tmavá; noc ti svieti ako deň, tma ti je sťa svetlo.
tobě nebude temná ani tma,noc jako den ti záři dá,tma bude pro tebe světlu podobná!
Žádná tma pro tebe není temná: noc jako den svítí, temnota je jako světlo.
gam- ḥōšeḵ lō- yaḥšîḵ mimmeḵā wəlaylāh kayyōwm yā’îr; kaḥăšêḵāh, kā’ōwrāh.
Ž 139,13
Lebo tvojím vlastníctvom sú moje ľadviny; usnoval si ma v živote mojej matky.
Lebo Ty si mi stvoril ľadviny, v matkinom živote Ty si ma utkal.
Veď ty si stvoril moje útroby, utkal si ma v živote mojej matky.
Veď ty si mi utvoril ľadviny, v matkinom živote si ma utkal.
Mé nitro zformovals ty sám,v lůně mé matky jsi mě tkal.
Tys to byl, kdo utvořil mé ledví, v životě mé matky jsi mě utkal.
kî- ’attāh qānîṯā ḵilyōṯāy; təsukkênî, bəḇeṭen ’immî.
Ž 139,14
Oslavovať ťa budem preto, že som hrozne a predivne utvorený. Predivné sú tvoje skutky, a moja duša to zná veľmi dobre.
Ďakujem Ti, že si ma predivne utvoril; divné sú Tvoje skutky. A moja duša to dobre vie.
Chválim ťa, že si ma utvoril tak zázračne; všetky tvoje diela sú hodny obdivu a ja to veľmi dobre viem.
Ďakujem ti, že si ma predivne utvoril; tvoje skutky sú obdivuhodné, to si veľmi dobre uvedomujem.
Chválím tě za tvá díla ohromná,za to, jak podivuhodně jsem udělána že mou duši tak dobře znáš!
Tobě vzdávám chválu za činy, jež budí bázeň: podivuhodně jsem utvořen, obdivuhodné jsou tvé skutky, toho jsem si plně vědom.
’ōwḏḵā, ‘al kî nōwrā’ōwṯ, nip̄lêṯî nip̄lā’îm ma‘ăśeḵā; wənap̄šî, yōḏa‘aṯ mə’ōḏ.
Ž 139,15
Niktorá moja kosť nie je ukrytá pred tebou, ktorý som učinený v skrytosti; utkaný som v hlbinách zeme.
Neboli skryté moje kosti pred Tebou, aj keď som utvorený v skrytosti, utkaný v hlbinách zeme.
Moje údy neboli utajené pred tebou, keď som vznikal v skrytosti, utkávaný v hlbinách zeme.
Moje kosti neboli skryté pred tebou, keď som vznikal v skrytosti, utkávaný v najspodnejších častiach zeme.
Jediná z mých kostí ti nebyla ukryta,když jsem byl vskrytu formován,když jsem byl hněten v zemských hlubinách!
Tobě nezůstala skryta jediná z mých kostí, když jsem byl v skrytosti tvořen a hněten v nejhlubších útrobách země.
lō- niḵḥaḏ ‘āṣəmî, mimmekā ’ăšer- ‘uśśêṯî ḇassêṯer; ruqqamtî, bəṯaḥtîyōwṯ ’āreṣ.
Ž 139,16
Tvoje oči videly môj trup, a do tvojej knihy sú zapísané všetky moje údy jako aj dni, v ktorých boly utvorené, keď ešte nebolo ani jedného z nich.
Tvoje oči ma videli, keď som bol v zárodku, všetko to bolo napísané do Tvojej knihy, všetky dni boli vopred stanovené, hoci ešte ani jeden z nich nejestvoval.
Tvoje oči ma videli, keď som ešte nebol stvárnený, a v tvojej knihe boli zapísané všetky moje dni, len pomyselné, lebo som ešte ani jeden neprežil.
Tvoje oči ma videli už v zárodku, všetko to bolo zapísané v tvojej knihe; dni boli určené, skôr než ktorýkoľvek z nich nastal.
Můj zárodek tvé oči viděly,všechno jsi zapsal do knihy –dny, jež mi byly určeny,než začal první z nich.
Tvé oči mě viděly v zárodku, všechno bylo zapsáno v tvé knize: dny tak, jak se vytvářely, dřív než jediný z nich nastal .
Ž 139,17
A mne jaké drahé sú tvoje myšlienky, ó, silný Bože, A jaký ohromný je ich počet!
Aké vzácne sú mi Tvoje myšlienky, ó Bože, aký nesmierny je ich počet.
Bože, aké vzácne sú pre mňa tvoje myšlienky a ich počet aký je obrovský.
Ako si vážim tvoje myšlienky, Bože, aký nesmierny je ich počet.
Jak jsou mi drahé, Bože, tvé myšlenky,je jich tak mnoho, že nejdou vypočíst!
Jak si vážím divů , které konáš, Bože! Nesmírný je jejich počet,
Ž 139,18
Keby som ich chcel spočítať, je ich viac ako piesku. Keď sa prebudím, vždy len som s tebou.
Ak ich spočítam, viac ich je ako piesku, keď sa prebudím, ešte vždy som s Tebou.
Keby som ich všetky chcel porátať, je ich viac ako zŕn piesku; a keby som prišiel na koniec, ešte stále som pri tebe.
Keby som ich mal spočítať, bolo by ich ako piesku. Len čo sa zobudím, som s tebou.
Kdybych je počítal, než písku je jich víc;budu zas s tebou, až se probudím!
sčetl bych je, ale je jich víc než písku. Sotva procitnu, jsem s tebou.
’espərêm mêḥōwl yirbūn; hĕqîṣōṯî, wə‘ōwḏî ‘immāḵ.
Ž 139,19
Keby si, Bože, zabil bezbožníka a povedal: Mužovia krvi, odstúpte odo mňa!
Kiežby si, Bože, zabil bezbožníka! Vzdiaľte sa odo mňa, mužovia krvilační,
Kiež by si, Bože, zabil hriešnikov; vzdiaľte sa odo mňa, muži krvilační.
Kiežby si, Bože, zabil bezbožníka! Vzdiaľte sa odo mňa, krvilační muži!
Kéž bys už, Bože, zabil ty ničemy –„Odstupte ode mě, vy vrahouni!“ –
Kéž bys, Bože, skolil svévolníka. Pryč ode mne, vy, kdo proléváte krev!
’im- tiqṭōl ’ĕlōwah rāšā‘; wə’anšê ḏāmîm, sūrū mennî.
Ž 139,20
Tí, ktorí hovoria o tebe nešľachetne, berú nadarmo tvoje meno, tvoji odporcovia.
tí, čo sa podlo priečia Tebe a márne sa dvíhajú proti Tebe.
Oni zlomyseľne hovoria o tebe, márnivo sa dvíhajú nad teba.
Tí sa na teba ľstivo odvolávajú a zneužívajú tvoje meno.
Když mluví o tobě, je to rouhání,tvé jméno zneužívají nepřátelé tví!
Dovolávají se tě při svých pletichách, zneužívají tvé jméno tvoji protivníci.
’ăšer yōməruḵā limzimmāh; nāśu laššāw ‘āreḵā.
Ž 139,21
Či nie je tak, Hospodine, že nenávidím tých, ktorí teba nenávidia? A tí, ktorí povstávajú proti tebe, sa mi ošklivia.
Či nemám, Hospodine, nenávidieť tých, čo Teba nenávidia? A či si nemám oškliviť tých, ktorí povstávajú proti Tebe?
Či nemám mať v nenávisti tých, čo nenávidia teba, Pane, a s odporom sa odvracať od tých, čo povstávajú proti tebe?
Hospodin, nemám azda nenávidieť tých, čo teba nenávidia? Nemám si vari sprotiviť tých, čo povstávajú proti tebe?
Nemám snad, Hospodine, k tvým sokům nenávist?Nehnusím si ty, kdo na tebe útočí?
Nemám nenávidět, Hospodine, ty, kdo nenávidí tebe? S odporem pohlížet na ty, kdo se proti tobě zvedli?
hălōw- məśan’eḵā Yahweh ’eśnā; ūḇiṯqōwmmeḵā, ’eṯqōwṭāṭ.
Ž 139,22
Celou nenávisťou ich nenávidím; stali sa mi nepriateľmi.
Naskrz ich nenávidím, stali sa mi nepriateľmi.
Skrz-naskrz ich nenávidím, stali sa mi nepriateľmi.
Nenávidím ich, naskrze ich nenávidím, stali sa mi nepriateľmi.
Naprostou nenávistí nenávidím je,mými nepřáteli stali se!
Nenávidím je, rozhodně nenávidím, jsou to také moji nepřátelé.
taḵlîṯ śin’āh śənêṯîm; lə’ōwyḇîm, hāyū lî.
Ž 139,23
Prezkúmaj ma, silný Bože, a poznaj moje srdce! Zkús ma a poznaj moje myšlienky
Preskúmaj ma, ó Bože, poznaj moje srdce; skúmaj ma a poznaj moje myšlienky!
Skúmaj ma, Bože, a poznaj moje srdce; skúmaj ma a všímaj si moje cesty.
Skúmaj ma, Bože, a poznaj moje srdce, skúšaj ma a poznaj moje zmýšľanie!
Zkoumej mě, Bože, a poznej srdce mé,poznej mé myšlenky, jen mě vyzkoušej!
Bože, zkoumej mě, ty znáš mé srdce, zkoušej mě, ty znáš můj neklid,
ḥāqərênî ’êl wəḏa‘ ləḇāḇî; bəḥānênî, wəḏa‘ śar‘appāy.
Ž 139,24
a vidz, či je vo mne nejaká zlá cesta, a veď ma cestou večnosti.
Viď, či som na ceste do trápenia, a veď ma cestou večnosti!
Pozri, či nejdem bludnou cestou, a veď ma po ceste k večnosti.
Hľaď, či som na ceste trápenia a veď ma cestou večnosti!
Zjisti, zda držím se cesty škodlivé,a cestou věčnosti mě veď!
hleď, zda jsem nesešel na cestu trápení, a po cestě věčnosti mě veď!
ūrə’êh, ’im- dereḵ- ‘ōṣeḇ bî; ūnəḥênî, bəḏereḵ ‘ōwlām.
1Náčelníkovi speváckeho sboru. Žalm Dávidov. Hospodine, prezkúmal si ma a poznal.
2Ty znáš moje sadanie i moje vstávanie; rozumieš mojej myšlienke zďaleka.
3Pozoruješ moje chodenie i ležanie a znáš dobre všetky moje cesty.
4Lebo ešte ani nemám slova na jazyku, a hľa, Hospodine, ty to vieš všetko.
5Obkľúčil si ma odzadu i odpredu a položil si na mňa svoju ruku.
6Je to predivná znalosť, nad môj rozum, tak vysoká, že nemôžem po ňu.
7Kam by som zašiel od tvojho ducha? Alebo kam by som utiekol pred tvojou tvárou?
8Keby som vystúpil na nebesia, tam si ty; keby som si postlal v hrobe, hľa, i tam si.
9Keby som vzal krýdla rannej zory, aby som zaletel a býval pri najďaľšom mori,
10i tam by ma sprevadila tvoja ruka, a pochytila by ma tvoja pravica.
11A keby som povedal: Aspoň tma ma zakryje; ale i noc je tebe svetlom vôkol mňa.
12Ani tma nezatmí pred tebou, a noc ti svieti jako deň, tebe je jedno či tma či svetlo.
13Lebo tvojím vlastníctvom sú moje ľadviny; usnoval si ma v živote mojej matky.
14Oslavovať ťa budem preto, že som hrozne a predivne utvorený. Predivné sú tvoje skutky, a moja duša to zná veľmi dobre.
15Niktorá moja kosť nie je ukrytá pred tebou, ktorý som učinený v skrytosti; utkaný som v hlbinách zeme.
16Tvoje oči videly môj trup, a do tvojej knihy sú zapísané všetky moje údy jako aj dni, v ktorých boly utvorené, keď ešte nebolo ani jedného z nich.
17A mne jaké drahé sú tvoje myšlienky, ó, silný Bože, A jaký ohromný je ich počet!
18Keby som ich chcel spočítať, je ich viac ako piesku. Keď sa prebudím, vždy len som s tebou.
19Keby si, Bože, zabil bezbožníka a povedal: Mužovia krvi, odstúpte odo mňa!
20Tí, ktorí hovoria o tebe nešľachetne, berú nadarmo tvoje meno, tvoji odporcovia.
21Či nie je tak, Hospodine, že nenávidím tých, ktorí teba nenávidia? A tí, ktorí povstávajú proti tebe, sa mi ošklivia.
22Celou nenávisťou ich nenávidím; stali sa mi nepriateľmi.
23Prezkúmaj ma, silný Bože, a poznaj moje srdce! Zkús ma a poznaj moje myšlienky
24a vidz, či je vo mne nejaká zlá cesta, a veď ma cestou večnosti.
1Pre hudobný prednes. Dávidov. Žalm. Hospodine, Ty si ma preskúmal a poznal.
2Ty vieš, či sadám, či vstávam; i moju myšlienku chápeš zďaleka.
3Ty pozoruješ, či chodím, či ležím, o všetkých mojich cestách vieš.
4Ešte nemám slovo na jazyku, a Ty, Hospodine, už ho celkom vieš.
5Obkľučuješ ma zôkol-vôkol, svoju dlaň kladieš na mňa.
6Žasnem nad Tvojím poznaním, je privysoko, nedosiahnem ho.
7Kam by som mohol zájsť od Tvojho Ducha? Pred Tvojou tvárou kam utečiem?
8Keby som vstúpil na nebesá, tam si Ty; a keby som si ustlal v záhrobí, aj tam si Ty.
9Keby som si vzal krídla rannej zory a býval pri najvzdialenejšom mori,
10aj tam by ma odprevadila Tvoja ruka a Tvoja pravica by ma uchopila.
11Keby som povedal: Nech ma aspoň tma pritlačí a nech je noc svetlom vôkol mňa,
12ani tma nie je dosť tmavá pred Tebou, noc svieti ako deň, tma je ako svetlo.
13Lebo Ty si mi stvoril ľadviny, v matkinom živote Ty si ma utkal.
14Ďakujem Ti, že si ma predivne utvoril; divné sú Tvoje skutky. A moja duša to dobre vie.
15Neboli skryté moje kosti pred Tebou, aj keď som utvorený v skrytosti, utkaný v hlbinách zeme.
16Tvoje oči ma videli, keď som bol v zárodku, všetko to bolo napísané do Tvojej knihy, všetky dni boli vopred stanovené, hoci ešte ani jeden z nich nejestvoval.
17Aké vzácne sú mi Tvoje myšlienky, ó Bože, aký nesmierny je ich počet.
18Ak ich spočítam, viac ich je ako piesku, keď sa prebudím, ešte vždy som s Tebou.
19Kiežby si, Bože, zabil bezbožníka! Vzdiaľte sa odo mňa, mužovia krvilační,
20tí, čo sa podlo priečia Tebe a márne sa dvíhajú proti Tebe.
21Či nemám, Hospodine, nenávidieť tých, čo Teba nenávidia? A či si nemám oškliviť tých, ktorí povstávajú proti Tebe?
22Naskrz ich nenávidím, stali sa mi nepriateľmi.
23Preskúmaj ma, ó Bože, poznaj moje srdce; skúmaj ma a poznaj moje myšlienky!
24Viď, či som na ceste do trápenia, a veď ma cestou večnosti!
1Zbormajstrovi. Dávidov žalm. Pane, ty ma skúmaš a vieš o mne všetko;
2ty vieš, či sedím a či stojím. Už zďaleka vnímaš moje myšlienky:
3či kráčam a či odpočívam, ty ma sleduješ. A všetky moje cesty sú ti známe.
4Hoci ešte slovo nemám ani na jazyku, ty, Pane, už vieš, čo chcem povedať.
5Obklopuješ ma spredu i zozadu a kladieš na mňa svoju ruku.
6Obdivuhodná pre mňa je tvoja múdrosť; je taká veľká, že ju nemôžem pochopiť.
7Kam môžem ujsť pred tvojím duchom a kam utiecť pred tvojou tvárou?
8Ak vystúpim na nebesia, ty si tam; ak zostúpim do podsvetia, aj tam si.
9I keby som si pripäl krídla zorničky a ocitol sa na najvzdialenejšom mori,
10ešte aj tam ma tvoja ruka povedie a podchytí ma tvoja pravica.
11Keby som si povedal: "Azda ma tma ukryje a namiesto svetla ma zahalí noc,"
12pre teba ani tmy tmavé nebudú a noc sa rozjasní ako deň. Tebe je tma ako svetlo.
13Veď ty si stvoril moje útroby, utkal si ma v živote mojej matky.
14Chválim ťa, že si ma utvoril tak zázračne; všetky tvoje diela sú hodny obdivu a ja to veľmi dobre viem.
15Moje údy neboli utajené pred tebou, keď som vznikal v skrytosti, utkávaný v hlbinách zeme.
16Tvoje oči ma videli, keď som ešte nebol stvárnený, a v tvojej knihe boli zapísané všetky moje dni, len pomyselné, lebo som ešte ani jeden neprežil.
17Bože, aké vzácne sú pre mňa tvoje myšlienky a ich počet aký je obrovský.
18Keby som ich všetky chcel porátať, je ich viac ako zŕn piesku; a keby som prišiel na koniec, ešte stále som pri tebe.
19Kiež by si, Bože, zabil hriešnikov; vzdiaľte sa odo mňa, muži krvilační.
20Oni zlomyseľne hovoria o tebe, márnivo sa dvíhajú nad teba.
21Či nemám mať v nenávisti tých, čo nenávidia teba, Pane, a s odporom sa odvracať od tých, čo povstávajú proti tebe?
22Skrz-naskrz ich nenávidím, stali sa mi nepriateľmi.
23Skúmaj ma, Bože, a poznaj moje srdce; skúmaj ma a všímaj si moje cesty.
24Pozri, či nejdem bludnou cestou, a veď ma po ceste k večnosti.
1Zbormajstrovi. Dávidov. Žalm. Hospodin, ty ma skúmaš a poznáš.
2Ty vieš o mne, či si sadám a či vstávam, i môj zámer zďaleka poznáš.
3Ty pozoruješ, či chodím, či ležím, o všetkých mojich cestách vieš.
4Ešte nemám slovo na jazyku a ty, Hospodin, už vieš, čo chcem povedať.
5Obkľučuješ ma zo všetkých strán, svoju ruku kladieš na mňa.
6Žasnem nad tvojím poznaním, je privysoko, nedosiahnem ho.
7Kam by som odišiel pred tvojím Duchom, kam by som utiekol pred tvojou tvárou?
8Keby som vystúpil na nebesia, si tam, keby som si ustlal v ríši mŕtvych, si tam.
9Keby som mal krídla rannej zory a usadil by som sa pri najvzdialenejšom mori,
10aj ta by ma priviedla tvoja ruka a tvoja pravica by sa ma ujala.
11Keby som povedal: Možno ma skryje tma, ale aj noc bude svetlom vôkol mňa,
12veď nijaká tma nie je dosť tmavá; noc ti svieti ako deň, tma ti je sťa svetlo.
13Veď ty si mi utvoril ľadviny, v matkinom živote si ma utkal.
14Ďakujem ti, že si ma predivne utvoril; tvoje skutky sú obdivuhodné, to si veľmi dobre uvedomujem.
15Moje kosti neboli skryté pred tebou, keď som vznikal v skrytosti, utkávaný v najspodnejších častiach zeme.
16Tvoje oči ma videli už v zárodku, všetko to bolo zapísané v tvojej knihe; dni boli určené, skôr než ktorýkoľvek z nich nastal.
17Ako si vážim tvoje myšlienky, Bože, aký nesmierny je ich počet.
18Keby som ich mal spočítať, bolo by ich ako piesku. Len čo sa zobudím, som s tebou.
19Kiežby si, Bože, zabil bezbožníka! Vzdiaľte sa odo mňa, krvilační muži!
20Tí sa na teba ľstivo odvolávajú a zneužívajú tvoje meno.
21Hospodin, nemám azda nenávidieť tých, čo teba nenávidia? Nemám si vari sprotiviť tých, čo povstávajú proti tebe?
22Nenávidím ich, naskrze ich nenávidím, stali sa mi nepriateľmi.
23Skúmaj ma, Bože, a poznaj moje srdce, skúšaj ma a poznaj moje zmýšľanie!
24Hľaď, či som na ceste trápenia a veď ma cestou večnosti!
1Pro předního zpěváka.Žalm Davidův.Ty mě, Hospodine, zkoumáš,ty mě znáš.
2Ty víš, jak sedám a jak vstávám zas,už zdálky rozumíš mým myšlenkám!
3Sleduješ, jak chodím i jak uléhám,všemi mými cestami se zabýváš.
4Ještě než mi přijde slovo na jazyk,ty už to, Hospodine, všechno víš!
5Zezadu i zpředu jsi mě obklopil,svou dlaň jsi na mě položil.
6Takové poznání je nad mé chápání –je příliš hluboké, na to nestačím!
7Kam bych byl unikl před duchem tvým?Před tvojí tváří kam bych se skryl?
8Kdybych do nebe vystoupil, tam jsi ty,kdybych si ustlal v podsvětí – i tam jsi!
9Kdybych si oblékl křídla jitřenky,kdybych se usadil za mořem dalekým,
10i tam by mě vedla ruka tvá,tvá pravice by mě držela!
11Kdybych si řekl – Snad pohltí mě tma,až světlo kolem mě noc vystřídá –
12tobě nebude temná ani tma,noc jako den ti záři dá,tma bude pro tebe světlu podobná!
13Mé nitro zformovals ty sám,v lůně mé matky jsi mě tkal.
14Chválím tě za tvá díla ohromná,za to, jak podivuhodně jsem udělána že mou duši tak dobře znáš!
15Jediná z mých kostí ti nebyla ukryta,když jsem byl vskrytu formován,když jsem byl hněten v zemských hlubinách!
16Můj zárodek tvé oči viděly,všechno jsi zapsal do knihy –dny, jež mi byly určeny,než začal první z nich.
17Jak jsou mi drahé, Bože, tvé myšlenky,je jich tak mnoho, že nejdou vypočíst!
18Kdybych je počítal, než písku je jich víc;budu zas s tebou, až se probudím!
19Kéž bys už, Bože, zabil ty ničemy –„Odstupte ode mě, vy vrahouni!“ –
20Když mluví o tobě, je to rouhání,tvé jméno zneužívají nepřátelé tví!
21Nemám snad, Hospodine, k tvým sokům nenávist?Nehnusím si ty, kdo na tebe útočí?
22Naprostou nenávistí nenávidím je,mými nepřáteli stali se!
23Zkoumej mě, Bože, a poznej srdce mé,poznej mé myšlenky, jen mě vyzkoušej!
24Zjisti, zda držím se cesty škodlivé,a cestou věčnosti mě veď!
1Pro předního zpěváka. Davidův, žalm . Hospodine, zkoumáš mě a znáš mě .
2Víš o mně, ať sedím nebo vstanu, zdálky je ti jasné, co chci dělat.
3Sleduješ mou stezku i místo , kde ležím, všechny moje cesty jsou ti známy.
4Ještě nemám slovo na jazyku, a ty, Hospodine, víš už všechno.
5Sevřel jsi mě zezadu i zpředu, svou dlaň jsi položil na mě.
6Nad mé chápání jsou tyto divy, jsou nedostupné, nestačím na to.
7Kam odejdu před tvým duchem, kam uprchnu před tvou tváří?
8Zamířím-li k nebi, jsi tam, a když si ustelu v podsvětí, také tam budeš.
9I kdybych vzlétl na křídlech jitřní záře, chtěl přebývat při nejzazším moři,
10tvoje ruka mě tam doprovodí, tvá pravice se mě chopí.
11Kdybych řekl: Snad mě přikryje tma, i noc kolem mne se stane světlem.
12Žádná tma pro tebe není temná: noc jako den svítí, temnota je jako světlo.
13Tys to byl, kdo utvořil mé ledví, v životě mé matky jsi mě utkal.
14Tobě vzdávám chválu za činy, jež budí bázeň: podivuhodně jsem utvořen, obdivuhodné jsou tvé skutky, toho jsem si plně vědom.
15Tobě nezůstala skryta jediná z mých kostí, když jsem byl v skrytosti tvořen a hněten v nejhlubších útrobách země.
16Tvé oči mě viděly v zárodku, všechno bylo zapsáno v tvé knize: dny tak, jak se vytvářely, dřív než jediný z nich nastal .
17Jak si vážím divů , které konáš, Bože! Nesmírný je jejich počet,
18sčetl bych je, ale je jich víc než písku. Sotva procitnu, jsem s tebou.
19Kéž bys, Bože, skolil svévolníka. Pryč ode mne, vy, kdo proléváte krev!
20Dovolávají se tě při svých pletichách, zneužívají tvé jméno tvoji protivníci.
21Nemám nenávidět, Hospodine, ty, kdo nenávidí tebe? S odporem pohlížet na ty, kdo se proti tobě zvedli?
22Nenávidím je, rozhodně nenávidím, jsou to také moji nepřátelé.
23Bože, zkoumej mě, ty znáš mé srdce, zkoušej mě, ty znáš můj neklid,
24hleď, zda jsem nesešel na cestu trápení, a po cestě věčnosti mě veď!
1lamnaṣṣêaḥ ləḏāwiḏ mizmōwr; Yahweh ḥăqartanî, wattêḏā‘.
2’attāh yāḏa‘tā šiḇtî wəqūmî; bantāh lərê‘î, mêrāḥōwq.
3’ārəḥî wəriḇ‘î zêrîṯā; wəḵāl dərāḵay hiskantāh.
4kî ’ên millāh bilšōwnî; hên Yahweh yāḏa‘tā ḵullāh.
5’āḥōwr wāqeḏem ṣartānî; wattāšeṯ ‘ālay kappeḵāh.
6[pil’îyāh ḵ] (pəlî’āh q) ḏa‘aṯ mimmennî; niśgəḇāh, lō- ’ūḵal lāh.
7’ānāh ’êlêḵ mêrūḥeḵā; wə’ānāh, mippāneḵā ’eḇrāḥ.
8’im- ’essaq mayim šām ’āttāh; wə’aṣṣî‘āh šə’ōwl hinnekā.
9’eśśā ḵanp̄ê- šāḥar; ’eškənāh, bə’aḥărîṯ yām.
10gamōšā- m yāḏəḵā ṯanḥênî; wəṯōḥăzênî yəmîneḵā.
11wā’ōmar ’aḵ- ḥōšeḵ yəšūp̄ênî; wəlaylāh, ’ōwr ba‘ăḏênî.
12gam- ḥōšeḵ lō- yaḥšîḵ mimmeḵā wəlaylāh kayyōwm yā’îr; kaḥăšêḵāh, kā’ōwrāh.
13kî- ’attāh qānîṯā ḵilyōṯāy; təsukkênî, bəḇeṭen ’immî.
14’ōwḏḵā, ‘al kî nōwrā’ōwṯ, nip̄lêṯî nip̄lā’îm ma‘ăśeḵā; wənap̄šî, yōḏa‘aṯ mə’ōḏ.
15lō- niḵḥaḏ ‘āṣəmî, mimmekā ’ăšer- ‘uśśêṯî ḇassêṯer; ruqqamtî, bəṯaḥtîyōwṯ ’āreṣ.
16gāləmî rā’ū ‘êneḵā, wə‘al- sip̄rəḵā kullām yikkāṯêḇū yāmîm yuṣṣārū; [wəlō ḵ] (wəlōw q) ’eḥāḏ bāhem.
17wəlî, mah- yāqərū rê‘eḵā ’êl; meh ‘āṣəmū rāšêhem.
18’espərêm mêḥōwl yirbūn; hĕqîṣōṯî, wə‘ōwḏî ‘immāḵ.
19’im- tiqṭōl ’ĕlōwah rāšā‘; wə’anšê ḏāmîm, sūrū mennî.
20’ăšer yōməruḵā limzimmāh; nāśu laššāw ‘āreḵā.
21hălōw- məśan’eḵā Yahweh ’eśnā; ūḇiṯqōwmmeḵā, ’eṯqōwṭāṭ.
22taḵlîṯ śin’āh śənêṯîm; lə’ōwyḇîm, hāyū lî.
23ḥāqərênî ’êl wəḏa‘ ləḇāḇî; bəḥānênî, wəḏa‘ śar‘appāy.
24ūrə’êh, ’im- dereḵ- ‘ōṣeḇ bî; ūnəḥênî, bəḏereḵ ‘ōwlām.